Trainz Railroad Simulator 2019 ab Dezember auf Steam

  • Auf Steam wurde nun Trainz Railroad Simulator 2019 angekündigt. Es soll laut Steam dort ab Dezember 2018 verfügbar sein.


    Features gemäß Steam:


    MEHR REALISMUS

    • Dank einem reichhaltigen Update der Engine sieht Trainz jetzt realistischer aus als je zuvor:
    • Genaue Simulation von Lichteinflüssen auf Fotorealistischer Texturen dank Physically-Based Rendering Technologie. Und das in Echtzeit.
    • Extreme Details durch 3d-Texturen mit Parallax Mapping.
    • Selbst winzige Gebrauchsspuren auf Oberflächen sichtbar durch Detail Mapping.
    • Erweiterte Lichteinstellungen, die mehr Kontrolle über direktes, indirektes und HDR-Licht geben.


    VERBESSERTER FAHRERMODUS

    • Einfache Steuerung und mehr Informationen während der Fahrt:
    • Streckenmonitor zeigt wichtige Informationen für mehr Fahrgenauigkeit.
    • Wechsel jetzt noch schneller zwischen Einfachem-, Realistischem- und KI-Modus.
    • Verwalte dutzende KI-Fahrer in der neuen Fahrersteuerung
    • Passe Fahrerbefehle direkt während der Fahrt an.



    https://store.steampowered.com/app/553520/trainz_railroad_simulator_2019/



  • Hallo! Inzwischen wünsche ich allen ein schönes Weihnachtsfest und ein gutes 2019! Und dann antworte ich über die Nachrichten von tz 2019 auf Steam, wenn ich meine Meinung ausdrücken kann ... ist folgendes: Ich habe das Spiel nicht genommen und ich habe nicht vor, es zu nehmen, da es jetzt weniger Dampf gibt als je zuvor, was ich bereits erlebt habe Mit Eisenbahnarbeiten und so viel. Um nur eines zu erwähnen, mit Dampf spielen Sie, wenn eine Verbindung besteht, ja, Sie können eine Weile offline spielen, aber dann fragen Sie immer nach Daten. Und da habe ich eine prekäre Verbindung, wenn nicht Es verbindet sich an jenem Tag, an dem es nicht gespielt wird. Es versteht sich von selbst, dass der Simulator es nicht in meinen Absichten sieht. Außerdem habe ich noch etwas zu trainz zu sagen: Ich glaube, es gibt keine Notwendigkeit für viele Simulatoren Ich habe verstanden, dass es eine Frage des Marktes ist, aber es ist besser, einen Simulator zu haben, der funktioniert und wenn er aus verschiedenen Gründen abstürzt, was passiert und wie er zu lösen ist. Nicht so, dass jetzt die mehrfarbige Stola mit seiner erscheint Bericht, dass Sie nichts verstehen.Il Markt würde meiner Meinung nach sicherlich profitieren, als hätte es und ein echter Simulator, der dich nicht im Stich lässt, wenn du eine Karte oder einen Guide machst: Meiner Meinung nach müssten sie ein wenig mehr zahlen, aber innen fügen sie einige Diagnosemeldungen ein, um sie zu lösen Die verschiedenen Probleme. Und wie sieht es mit 2012 aus, mit der Regel des Vorhängeschlosses der Vermittlungen? Auch in der ctrainz gab es diese Regel, aber es war ein wenig anders. Mit dieser Regel haben Sie zwei Möglichkeiten, die gesamte Leitung zu durchfahren und die Vermittlungsstellen zu wenden das Ziel percrso, oder fahren Sie mit niedriger Geschwindigkeit, um dem Zug vorauszusteigen, und lenken Sie ihn in die richtige Richtung. Wenn Sie mit einem Schnell- oder Schnellzug bei 150/180 km / h fahren, haben Sie keine Zeit, ihn zu wenden tronchino.Per, was ich persönlich trainiere, ich bin genug denen, die ich habe. Aber ich wiederhole dieses Konzept ist meiner Meinung nach umstritten.Ciao

  • Hä?
    Ich kapiere diesen Post hier vor mir nicht wirklich. Ist das eine Googleübersetzung?
    Oder stehe ich da nur komplett auf dem Schlauch.


    Wie auch immer: Fulvio, Dir auch frohe Weihnachten.

  • Der hat Steam immer mit Dampf übersetzt, so, wie es sich liest. Vergiss den Post am Besten. :winking_face:

  • Der hat Steam immer mit Dampf übersetzt, so, wie es sich liest. Vergiss den Post am Besten. :winking_face:

    Könnt auch einfach daran liegen, das er kein Deutscher ist (laut Profil aus Gavi (AL) IT) und versucht es uns recht zu machen und sich bemüht deutsch zu schreiben... aber die Deutschen sind ja nie zufrieden... :upside_down_face::winking_face:

  • msku So habe ich das NICHT gemeint! Bitte nicht immer Gemecker unterstellen, das wäre nett!

  • No per carità!(Scrivo in italiano,così non ci sono errori di battuta) La mia era solo un opinione personale sia su Steam che su Trainz. Poi chiaramente ognuno di noi è assolutamente libero di fare quello che vuole.Io ho semplicemente basato il mio discorso sulla mia esperienza di 20 anni (20 Jhare) con trainz.Dico questo questo in quanto sono due anni che ho lavorato alla costruzione di una mia mappa,che comprende la Riviera di levante della Liguria e una metà del nord-ovest dell'Italia funzionava tutto a meraviglia fino a qualche tempo fa e ora come la apro mi va in crash e non posso scoprire il perché.Capite anche voi che di che arrabbiarsi.Comunque tantissimi auguri a tutti,non volevo offendere nessuno e se l'ho fatto involontariamente,scusatemi tanto.

  • Freie Übersetzung:


    Nein, um Himmels Willen (ich schreibe auf Italienisch, dann gibt es keine Rechtschreibfehler). Meine Meinung war nur eine persönliche zu Steam und Trainz. Ich habe meine Rede einfach auf meine 20-jährige Erfahrung (20 Jahre) mit Trainz gestützt. Ich sage das, weil ich seit zwei Jahren an der Erstellung meiner eigenen Karte arbeite, die die östliche Riviera von Ligurien und die Hälfte des Nordwestens Italiens umfasst und die bis vor einiger Zeit gut funktionierte, jetzt aber, wen ich sie öffne, abstürzt und ich nicht verstehe warum. Vielleicht versteht Ihr das, warum ich da wütend werde...

    Viele gute Wünsche an alle, ich wollte niemanden beleidigen und wenn ich es unfreiwillig tat, entschuldige ich mich sehr dafür!

  • msku So habe ich das NICHT gemeint! Bitte nicht immer Gemecker unterstellen, das wäre nett!

    war auch nicht so gemeint.. dein Aussage kann aber auch etwas falsch verstanden werden... war auch nur ne feststellung von mir. :smiling_face_with_halo:

  • Guten Abend! Ja, das war es, was ich sagen wollte ... es ist mein spontaner Gedanke ... Unterbinde mich, wenn ich missverstanden wurde ...

  • falloutlover178


    am besten eignet sich dieser Übersetzer:



    il miglior traduttore è questo:


    DeepL Übersetzer


    Durch eine fehlerhafte Serverkonfiguration sind leider die Anhänge in diesem Beitrag verloren gegangen. Weitere Informationen siehe hier.
    Due a server misconfiguration, the attachment(s) of this post became lost. For further information see here.

  • Ich danke dir vielmals!

    Guten Morgen. Hier ist der neue Übersetzer, ich wollte mich entschuldigen, wenn ich missverstanden werde: Jeder muss den Simulator spielen oder ausprobieren, den er am liebsten mag.Ich habe die Rede auf der Grundlage meiner zwanzigjährigen Erfahrung mit trainz, mit msts und rail works gemacht, und ich denke, das ist meine persönliche Meinung, aber ich wiederhole, trotz aller Mängel, die es gibt, was ich in absoluten Zahlen vorziehe, ist Trainz, nur, dass sie es verbessern mussten, vor allem in den verschiedenen Fragen, da es sich um den Inhalt verschiedener Autoren und dann verschiedener CDPs und nicht manchmal standardisiert handelt, und deshalb ist es leicht, zwischen ihnen, insbesondere den Drehbüchern, in Konflikt zu treten.Ich wiederhole, dass dies meine Meinung ist und deshalb wollte ich niemanden beleidigen. Danke. Ciao.P.S. Unter anderem benutze ich den Zug viel, in der Tat ist es der, den ich jeden Tag benutze, 2010.


    Übersetzt mit DeepL Übersetzer

    Einmal editiert, zuletzt von Fulvio53 ()

  • Trs19 wurde heute auf Steam released. Es ist für 59€ zu haben.