Euromodeller Assets on the DLS

  • I should have mentioned that the trees are seasonal, but I should be able to make sets of various colours.

    Ich hätte erwähnen sollen, dass die Bäume saisonal sind, aber ich sollte in der Lage sein, Sets in verschiedenen Farben herzustellen.


    Cheers,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • This is the best that I could do...

    Das ist das Beste, was ich tun konnte...




    Now I need to do the config files and a picture for each asset, then I can send them to the DLS.


    Jetzt muss ich die Konfigurationsdateien und ein Bild für jedes Asset erstellen, dann kann ich sie an den DLS senden.


    Cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • On DLS now, v4.5


    EMT Tree Hemlock Autumn 01-01 <KUID:166065:100394>
    EMT Tree Hemlock Autumn 01-02 <KUID:166065:100396>
    EMT Tree Hemlock Autumn 01-03 <KUID:166065:100395>
    EMT Tree Hemlock Autumn 02-01 <KUID:166065:100410>
    EMT Tree Hemlock Autumn 02-02 <KUID:166065:100412>
    EMT Tree Hemlock Autumn 02-03 <KUID:166065:100411>


    EMT Tree Library Hemlock Autumn 02 <KUID:166065:100409>
    EMT Tree Library Hemlock Autumn 01 <KUID:166065:100393>


    I will make some tree groups 'soon'

    Ich werde 'bald' einige Baumgruppen erstellen :)


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Some more RhB stock for you, new to Trainz from the now defuct Shanemoritz website.
    These are not repaints, they are updates to get them into Trainz, upgrades and improvements will happen at a later date.


    Noch ein paar RhB-Aktien für euch, neu bei Trainz von der mittlerweile nicht mehr existierenden Shanemoritz-Website.

    Dies sind keine Repaints, sondern Updates, um sie in Trainz zu integrieren, Upgrades und Verbesserungen werden zu einem späteren Zeitpunkt erfolgen.



    All are on the DLS and in CM for v3.7 upwards.

    Alle sind auf dem DLS und in CM für v3.7 aufwärts


    EMTS RhB ABe 4/4 II 44 New Logo <KUID:166065:109873>
    EMTS RhB ABe 4/4 III 51 Poschiavo <KUID:166065:109879>
    EMTS RhB ABe 4/4 III 54 Hakone <KUID:166065:109890>
    EMTS RhB EW II B 2465 Bernina <KUID:166065:109929>
    EMTS RhB EW I B 1564 Bernina <KUID:166065:109927>
    EMTS RhB EW I A 1560 Bernina <KUID:166065:109924>


    More this week.



    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Both RhB ABe 4/4 III are missing the bogey <kuid:166065:109880>.


    Peter

    Thanks Peter,

    they are now on the way to the DLS,

    CDP attached for you for now.


    Danke Peter,

    sie sind jetzt auf dem Weg zum DLS,

    CDP für Sie vorerst angehängt.



    dls missing EMTS RhB ABe 44 III Bogey.cdp


    Graham



    ***** Now available on DLS ******


    +++++Jetzt auf DLS verfügbar++++++

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

    Einmal editiert, zuletzt von Euromodeller () aus folgendem Grund: Added info

  • There is now an update for EMT Broadleaf 04 on the DLS.
    The update makes the tree's seasonal changes work correctly, it's also a little bit bigger than the original.


    Es gibt jetzt ein Update für EMT Broadleaf 04 auf dem DLS.


    Das Update sorgt dafür, dass die saisonalen Änderungen des Baums korrekt funktionieren, er ist auch etwas größer als das Original.




    <kuid2:166065:100372:1> EMT Tree Broadleaf 04


    Cheers,
    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • New trees and bushes on the DLS now and CM v4.5





    EMT Tree Douglas Fir 03 <KUID:166065:109957>
    EMT Tree Douglas Fir 04 <KUID:166065:109958>

    EMT Evergreen Bush 01 <KUID:166065:109969>
    EMT Evergreen Bush 02 <KUID:166065:109964>
    EMT Evergreen Bush 03 <KUID:166065:109966>
    EMT Evergreen Bush 04 <KUID:166065:109967>
    EMT Evergreen Bush 05 <KUID:166065:109968>
    EMT Evergreen Bush 06 <KUID:166065:109965>


    Cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Hi Morten,

    Rows of trees and bushes, plus wider groups of trees are all planned, it all takes a bit of time to do, I have more plans than I have time to make them at the moment :grinning_face_with_big_eyes:

    It could be worse though, at least I don't have 'creator's block' !


    Hallo Morten,


    Geplant sind Baumreihen und Büsche sowie größere Baumgruppen, das dauert alles ein bisschen, ich habe im Moment mehr Pläne als ich Zeit habe, sie zu machen :grinning_face_with_big_eyes:


    Es könnte aber noch schlimmer kommen, zumindest habe ich keine 'Schöpferblockade'!



    cheers,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Today I have RhB 1000 mm track, (not procedural)



    All on the DLS and in CM for v3.7 upwards.


    EMTS Track RhB 1000mm Narrow Trackbed <KUID:166065:110010>
    EMTS Track RhB 1000mm No Trackbed <KUID:166065:110015>
    EMTS Track RhB 1000mm Standard Trackbed <KUID:166065:110012>
    EMTS Track RhB 1000mm Wide Trackbed <KUID:166065:110013>
    EMTS Track RhB 1000mm on Sloping Wall no Fence <KUID:166065:110014>
    EMTS Track RhB 1000mm on Sloping Wall with Fence <KUID:166065:110016>
    EMTS Track RhB 1000mm on Vertical Wall with Fence <KUID:166065:110011>
    EMTS Track RhB 1000mm Gravel bed transition <KUID:166065:110017>


    __________________________________________________________________________________________________________


    Plus the catenary for the RhB and Masts for MgB.........................



    EMTS OL RhB 1 Mast 2 Trk Double Arm <KUID:166065:109982>
    EMTS OL RhB Single Mast <KUID:166065:110002>
    EMTS OL RhB Single Support 2 Tracks <KUID:166065:109988>
    EMTS OL RhB Support For Mast <KUID:166065:109996>
    EMTS OL RhB Traverse End Mast <KUID:166065:110004>
    EMTS OL RhB Catenary contact Wire 20m <KUID:166065:109993> ****** See note below, Siehe Anmerkung unten
    EMTS OL RhB Catenary contact Wire 40m <KUID:166065:109995> ******
    EMTS OL RhB Contact Wire For Tensioner 20m <KUID:166065:109985> ******
    EMTS OL RhB Mast with Attached Catenary, 20m Spline <KUID:166065:110000> ******
    EMTS OL RhB Mast with Attached Catenary, 40m Spline <KUID:166065:110001> ******
    EMTS OL RhB SBB Contact Wire 20m <KUID:166065:109977> ******
    EMTS OL RhB Traverse With Wire Holders, Spline <KUID:166065:110005>
    EMTS OL RhB Traverse Without Hangers, spline <KUID:166065:110006>
    EMTS OL RhB Tunnel Entrance contact Wire <KUID:166065:109994> *******
    EMTS MGB Wooden Catenary Mast 01 <KUID:166065:109974>
    EMTS MGB Wooden Catenary Mast 02 <KUID:166065:109975>
    EMTS OL RhB 1 Mast 1 Track <KUID:166065:109984>
    EMTS OL RhB 1 Mast 2 Track <KUID:166065:109976>
    EMTS OL RhB 1 Mast 2 Track Longer Offset <KUID:166065:109979>
    EMTS OL RhB 1 Mast 2 Track Medium <KUID:166065:109981>
    EMTS OL RhB 1 Mast 2 Track Single Arm <KUID:166065:109980>
    EMTS OL RhB 2 Masts 2 Tracks, Tall <KUID:166065:109987>
    EMTS OL RhB 2 Tall Masts 10 Meter No Supports <KUID:166065:109989>
    EMTS OL RhB 2 Tall Masts 15 Meter No Supports <KUID:166065:109990>
    EMTS OL RhB 2 Tall Masts 20 Meter No Supports <KUID:166065:109991>
    EMTS OL RhB 2 Tall Masts 30 Meter No Supports <KUID:166065:109992>
    EMTS OL RhB Catenary Wire Holder For Traverse <KUID:166065:109999>
    EMTS OL RhB Double Mast 2 Track Old Type <KUID:166065:110003>
    EMTS OL RhB Single Mast 2 Supports <KUID:166065:109986>
    EMTS OL RhB Single Mast Wire Support <KUID:166065:109978>
    EMTS OL RhB Single Support 1 Track for Tall Masts <KUID:166065:109998>
    EMTS OL RhB Single Support 2 Track for Tall Masts <KUID:166065:109983>
    EMTS OL RhB Wire Support For Tall Masts <KUID:166065:109997>


    All on the DLS and CL for v3.7.



    ****** Please note, I discovered a problem with the contact wires which I have fixed, the updated assets are at the DLS in the queue to be published.******
    (you can install them but they won't look nice on the curves! Once the updates are downloaded they will automatically be updated on your route)
    I will come back here tomorrow with the update information.


    ****** Bitte beachten Sie, ich habe ein Problem mit den Fahrdrähten entdeckt, das ich behoben habe, die aktualisierten Assets sind beim DLS in der Warteschlange zur Veröffentlichung.*******

    (Sie können sie installieren, aber auf den Kurven sehen sie nicht gut aus! Sobald die Updates heruntergeladen sind, werden sie automatisch auf Ihrer Route aktualisiert)


    Ich werde morgen mit den Update-Informationen hierher zurückkommen.


    Cheers,
    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • The following updated assets are now available on the DLS..

    Die folgenden aktualisierten Assets sind jetzt im DLS verfügbar.


    EMTS OL RhB Contact Wire For Tensioner 20m <KUID2:166065:109985:1>
    EMTS OL RhB Mast with Attached Catenary, 40m Spline <KUID2:166065:110001:1>
    EMTS OL RhB Catenary contact Wire 20m <KUID2:166065:109993:1>
    EMTS OL RhB Catenary contact Wire 40m <KUID2:166065:109995:1>
    EMTS OL RhB Mast with Attached Catenary, 20m Spline <KUID2:166065:110000:1>
    EMTS OL RhB SBB Contact Wire 20m <KUID2:166065:109977:1>
    EMTS OL RhB Tunnel Entrance contact Wire <KUID2:166065:109994:1>


    Download them in CM and they will automatically be replaced on your route next time you open it.

    Laden Sie sie in CM herunter und sie werden beim nächsten Öffnen automatisch auf Ihrer Route ersetzt.


    cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Today is tree day!

    So today there are 3 groups of trees.
    There are 14 trees in each group and there are spaces where you could add a building or different trees etc.
    They are not height adjustable but will mould themselves to the terrain and will bury themselves enough to stop the 'half-in'half-out problem on sloping ground.


    **** I recommend you to put tree groups in a lockable layer, because if you put a building in the group you will not be able to move it around ****


    I must also just say that my trees are for ambience rather than botanically perfect specimens.


    First is a group of Fir and Conifer trees

    ----------------------------------------------------

    Heute ist Baumtag!

    Heute gibt es also 3 Baumgruppen.

    Es gibt 14 Bäume in jeder Gruppe und es gibt Felder, in denen Sie ein Gebäude oder verschiedene Bäume usw. hinzufügen können.

    Sie sind nicht höhenverstellbar, passen sich jedoch dem Gelände an und vergraben sich genug, um das 'Half-in'-Half-Out-Problem auf abschüssigem Gelände zu stoppen.


    **** Ich empfehle Ihnen, Baumgruppen in eine abschließbare Ebene zu legen, denn wenn Sie ein Gebäude in die Gruppe einfügen, können Sie es nicht verschieben ****


    Ich muss auch nur sagen, dass meine Bäume eher für Ambiente als für botanisch perfekte Exemplare sind.


    Zuerst ist eine Gruppe von Tannen und Nadelbäumen




    Broadleaf Group

    -----------------------------------------------------------


    Mixed sized conifer group. Gemischte Nadelbaumgruppe

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    Mixed Size Conifer group. Gemischte Nadelbaumgruppe

    ------------------------------------------------------------------------------

    Available now on the DLS and in CM for v4.5 upwards

    Jetzt auf dem DLS und in CM für v4.5 aufwärts verfügbar


    EMT Tree Group 01 Conifer and Fir <KUID:166065:100270>
    EMT Tree Group 02 Broadleaf Mix <KUID:166065:110050>
    EMT Tree Group 03 Conifer Mix <KUID:166065:110054>


    Cheers,


    Greenfinger Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Today I have trees and RhB coaches for you..

    Heute habe ich Bäume und RhB-Coaches für euch..


    EMT Tree Acacia 01 <KUID:166065:110038>
    EMT Tree Acacia 02 <KUID:166065:110037>
    EMT Tree Acacia 03 <KUID:166065:110043>
    EMT Tree Acacia 04 <KUID:166065:110042>
    EMT Tree Acacia 05 <KUID:166065:110040>
    EMT Tree Acacia 06 <KUID:166065:110041>
    EMT Tree Acacia 07 <KUID:166065:110039>


    On the DLS and in CM v4.5 upwards

    Auf dem DLS und in CM v4.5 aufwärts

    --------------------------------------------------------------------------------------------------


    EMTS RhB EWI B 2320 Red <KUID:166065:110068>
    EMTS RhB EWI B 2313 Green <KUID:166065:110066>
    EMTS RhB EWI B 2310 Green <KUID:166065:110067>
    EMTS RhB EWII D 4216 Green <KUID:166065:110059>
    EMTS RhB EWII D 4216 Green Newer Logo <KUID:166065:110058>
    EMTS RhB EWII D 4217 Red, new Logo <KUID:166065:110060>


    All on the DLS and in CM for V3.7 upwards.
    Alles auf dem DLS und in CM ab V3.7.

    ----------------------------------------------------------------------

    Although these are not repaints, there is a lot of work needed to get them suitable for downloading to the DLS.
    TRS19 can change how the model looks, here is an example of the transformation that I apply for each model, it involves changing the specification of the texture image applied to each part of the assets including window glass.
    This is not the fault of Shanemoritz, these assets looked fine in older versions.
    (A sneak preview of a Croc-type loco too!)

    Obwohl dies keine Repaints sind, ist viel Arbeit erforderlich, um sie für den Download in den DLS geeignet zu machen.

    TRS19 kann das Aussehen des Modells ändern. Hier ist ein Beispiel für die Transformation, die ich für jedes Modell anwende. Es beinhaltet die Änderung der Spezifikation des Texturbilds, das auf jeden Teil der Assets einschließlich Fensterglas angewendet wird.

    Dies ist nicht die Schuld von Shanemoritz, diese Assets sahen in älteren Versionen gut aus.

    (Auch eine kleine Vorschau auf eine Lokomotive vom Typ Croc!)




    Cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Today I have items from the VZ ( Visp-Zermatt) Railway of Switzerland.

    Heute habe ich Artikel der VZ (Visp-Zermatt) Bahn der Schweiz.


    EMTS VZ AB Oldtimer <KUID:166065:110083>
    EMTS VZ B Oldtimer <KUID:166065:110084>
    EMTS VZ FZ Oldtimer <KUID:166065:110085>
    EMTS VZ HGe 44 Nr 11 <KUID:166065:110081>
    EMTS VZ HGe 44 Nr 15 <KUID:166065:110082>
    EMTS VZ Personenwagen EW I B <KUID:166065:110086>


    All on the DLS and in CM for V3.7 upwards.

    Alles auf dem DLS und in CM ab V3.7.



    cheers,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.