Euromodeller Assets on the DLS

  • Moin!

    Heute habe ich 6 Bahnsteige der Schweizer RhB und 7 SBB 1000mm Loks und Wagen für euch.

    Today I have 6 Swiss RhB station platforms and 7 SBB 1000mm locos and coaches for you.



    EMTS RhB Platform 8m Lined <KUID:166065:110555>

    EMTS RhB Platform 7.5m Lined <KUID:166065:110553>

    EMTS RhB Platform 4M Lined <KUID:166065:110552>

    EMTS RhB Platform Ground Level 4M Unlined <KUID:166065:110551>

    EMTS RhB Platform 3M Unlined <KUID:166065:110550>

    EMTS RhB Platform 2M Unlined <KUID:166065:110549>



    EMTS SBB HGe 4/4 II Horw <KUID:166065:110599>

    EMTS SBB HGe 4/4 II Alpnach <KUID:166065:110598>

    EMTS SBB Brunig EWI B 746 1000mm <KUID:166065:110564>

    EMTS SBB Brunig EWI AB 408 1000mm <KUID:166065:110563>

    EMTS SBB Brunig EWI A 206 1000mm <KUID:166065:110562>

    EMTS SBB Brunig Deh 4/6 916 1000mm <KUID:166065:110561>

    EMTS SBB Brunig Deh 4/6 913, 1000mm <KUID:166065:110560>


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM für Build 3.7 aufwärts.

    All are in the DLS and in your CM for build 3.7 upwards.


    Das sind alle 1000mm Zugeinheiten fertiggestellt, nächste Zuganlagenumbauten werden 1435mm Normalspur sein. Es gibt noch ein paar weitere RhB-Gebäude, ein grosses Viadukt und ein grosses 1000mm Brücken-/Tunnel-Asset, das Sie mitbringen kann.


    That is all of the 1000mm train units completed, next train asset conversions will be 1435mm standard gauge.

    There are a few more RhB buildings, a large viaduct and a big 1000mm bridge/tunnel asset to bring you.


    Cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Moin!


    Heute habe ich 17 Schweizer Assets sortiert für Sie

    Today I have 17 Swiss assorted assets for you.





    EMTS CG Chasa Grischun A <kuid:166065:110707>

    EMTS CG Chasa Grischun B <kuid:166065:110708>

    EMTS CG Chasa Grischun C <kuid:166065:110709>

    EMTS CG Heuschober 01 <kuid:166065:110710>

    EMTS CG Heuschober Gross 1 <kuid:166065:110711>

    EMTS CG Heuschober Gross 2 <kuid:166065:110712>

    EMTS CG Restaurant Calanda I <kuid:166065:110713>

    EMTS CG RhB Perron Gross, Large Platform <kuid:166065:110714>

    EMTS CG RhB Perron Klein, Small Platform <kuid:166065:110715>

    EMTS CG RhB Station Typ I <kuid:166065:110719>

    EMTS CG RhB Station Typ II <kuid:166065:110720>

    EMTS CG RhB Ticket Machine <kuid:166065:110721>

    EMTS CG RhB Viaduct 6 <kuid:166065:110725>

    EMTS CG RhB Wärterhaus Typ I <kuid:166065:110722>

    EMTS CG RhB Wärterhaus Typ II <kuid:166065:110723>

    EMTS CG Sunbeam Valser (Sunshade) <kuid:166065:110724>

    EMTS RhB CG Baerentritt Tunnels & Bridge, Trackside <kuid:166065:110814>

    EMTS RhB CG Baerentritt Tunnels and Bridge <kuid:166065:110809>


    Der Bärentritttunnel ist als Gleisobjekt und als einstellbares Szenerie-Asset verfügbar.

    The Baerentritt tunnel is available as a Track Object and and an adjustable scenery asset.


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM für Build 3.7 aufwärts.

    All are in the DLS and in CM for build 3.7 upwards.


    Cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • BR23 Update, August 16, 2021.


    Mein Dank geht an Peter Dehnert, der diese Änderungen für mich vorgenommen hat........

    - ein Motorsound basierend auf den Drehzahlen. Die älteren Geräusche sind bei höheren Geschwindigkeiten stumm

    -- <kuid:166065:109354> EMT BR 23-Sound ersetzt durch <kuid2:126323:53050:2> Steam Engine Sound - 2 Zylinder


    - neue und modifizierte Raucheffekte

    -- Stapelauspuff während der Bewegung auf anim2-Typ geändert.

    -- Dampfrauchfarbe je Lokomotive unterschiedlich grau (001 weiß, 006 dunkler, 079 dunkelste)

    -- Schornsteinauspuff im Stehen in einen schwarzen Dunst verwandelt

    -- Sicherheitsventil Dampf zu einer kleinen Menge konstanten Dampf

    -- 2 Sicherheitsventileffekte für aktives Ventil, Nieder- und Hochdruck hinzugefügt.


    Mein Update war, den Loks neue Fenster zu geben.


    -- Grün in Grau geändert und Deckkraft verringert, damit Sie von außen besser durch das Fenster sehen können.

    -- Fensterreflexion für jede Lok geändert.

    ______________________________________________________________________________________________________________________

    My thanks go to Peter Dehnert for making these changes for me........

    - an enginesound based on the RPMs. The older sounds are silent at higher speeds

    -- <kuid:166065:109354> EMT BR 23 sound replaced by <kuid2:126323:53050:2> Steam Engine Sound - 2 cylinder


    - new and modified smoke effects

    -- stack exhaust while moving changed to anim2 type.

    -- steam-smoke color different grey for each locomotive (001 white, 006 darker, 079 darkest)

    -- stack exhaust while standing changed to a black haze

    -- safety valve steam to a small amount of constant steam

    -- added 2 safety valve effects for active valve (low and high pressure).


    My update was to give the cabs some new windows.


    -- Changed green to grey and decreased opacity so that you can see better through the window from the outside.

    -- Changed the window reflection for each loco.

    ______________________________________________________________________________________________________________________


    EMT DB BR 23 079 Locomotive <KUID2:166065:109280:2>

    EMT DB BR 23 006 Locomotive <KUID2:166065:109218:2>

    EMT DB BR 23 001 Locomotive <KUID2:166065:109199:2>


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM


    Cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Zitat

    Übersetzung der Frage (Deutsch -> Italienisch -> Deutsch):

    Guten Morgen!! Aber ich habe eine Frage....ok !!für das Auto aber den Tender?Ich konnte den Tender nicht auf den dls finden...vielleicht ist es später fertig?


    Die Tender sind alle auf der DLS.

    <kuid:166065:109194> EMT DB BR 23 001 Tender

    <kuid:166065:109217> EMT DB BR 23 006 Tender

    <kuid:166065:109281> EMT DB BR 23 079 Tender


    Peter

  • Hallo liebe Freunde!

    Ich habe dich nicht vergessen, ich arbeite an meiner nächsten Charge von Artikeln für die dls.


    Hello dear friends!

    I have not forgotten you, I am working on my next batch of items for the dls.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


    schau dir das an... vernachlässigte Lok und jemand hat ihr Messing-Typenschild gestohlen.

    look at this... neglected loco and somone has stolen it's brass nameplate.




    Cheers.

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Nicht nötig, ich habe es gestohlen


    No need, it was me that stole it :face_with_tongue: 

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Four RhB steam locomotives created by Witte46. Your locomotive looks like the first or third one.


    Vier RhB Dampfloks von Witte46. Deine Lok sieht aus wie die erste oder dritte Lok.


    Engadin (<kuid2:130544:1942:3> engadin)


    Rhätia (<kuid2:130544:1943:3> raethia)


    Thusis (<kuid2:130544:1944:3> thusis)


    Maloja (<kuid2:130544:15034:3> Mallet 23 Maloja)


    Peter

  • Peter Sie haben Recht, es ist Thusis.

    Die anderen werden bald auf dem DLS sein, in funktionsfähigem Zustand und mit korrigiertem Texturmapping.

    Es wird auch einige Freelance-Versionen geben.


    Peter you are correct, it is Thusis.

    The others will be on the DLS soon, in working condition and with rectified texture mapping.

    There wil be some Freelance versions also.


    cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Heute habe ich für euch weitere 1000er Lokomotiven und Wagen

    Das erste Set sind alle Freelance-Loks, die Sie überall mit 1000 mm Spurweite verwenden können.

    Die Originale sind von Witte46


    Today I have for you more 1000mm gauge locos and coaches

    The first set are all Freelance locos that you can use anywhere that has 1000mm track.

    The originals are by Witte46



    EMT 1000mm Tank Loco Nr.11 Hannah, Freelance <KUID:166065:111025>

    EMT 1000mm Tank Loco Nr.12 Heidi, Freelance <KUID:166065:111024>

    EMT 1000mm Tank Loco Nr.15 Anna, Freelance <KUID:166065:111027>

    EMT 1000mm Tank Loco Nameless & Dirty, Freelance <KUID:166065:111026>

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Das zweite Set sind Loks der RhB

    Die Originale sind von Witte46


    The second set is locos of the RhB

    The originals are by Witte46

    EMTS RhB G 3/4 Nr.1 Raethia, Green <KUID:166065:110903>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.1 Raethia, Black <KUID:166065:111069>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.5 Engadin <KUID:166065:110895>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.8 Thusis <KUID:166065:110904>

    EMTS RhB G 2/2 + 2/3 Mallet Nr.23 Maloja <KUID:166065:110905>

    -------------------------------------------------------------------------------------------------

    Das dritte Set ist eine Lok und Wagen der 1000mm SBB Brünigbahn

    Die Originale stammen von Shanemoritz und waren bis heute nicht auf dem DLS zu sehen.


    The third set is a loco and coaches of the 1000mm SBB Brunig Railway

    The originals are by Shanemoritz and have not been seen on the DLS before today.



    EMTS SBB Brunig EWII A Coach 1000mm <KUID:166065:110884>

    EMTS SBB Brunig EWII AB Coach 1000mm <KUID:166065:110883>

    EMTS SBB Brunig EWII B Coach, 1000mm <KUID:166065:110882>

    EMTS SBB Brunig Restaurant Car WR 408, 1000mm <KUID:166065:110881>

    EMTS SBB Brunig Stahlwagen B, 1000mm <KUID:166065:110885>

    EMTS SBB Brunig Stahlwagen AB, 1000mm <KUID:166065:110886>

    EMTS SBB Brunig Stahlwagen A, 1000mm <KUID:166065:110887>

    EMTS SBB Deh 4/6 910 <KUID:166065:110888>


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM für Build 3.7 aufwärts.


    All are in the DLS and in CM for build 3.7 upwards.

    --------------------------------------------------------------------------------------

    Ich bin dabei, Schweizer Schienenfahrzeuge der Spurweite 1435 mm vorzubereiten, die diese Woche auf der DLS erscheinen werden.


    I am in the process of preparing Swiss 1435mm gauge rolling stock which will start appearing on the DLS this week.


    Cheers,


    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Moin,

    Heute habe ich 2 Führerstände für Diesel- oder E-Loks.

    Sie bestehen aus 2 Auran-Originalen, die Farbe habe ich in ein Hellgrün geändert.

    Der Unterschied ist die Fahrerposition, links oder rechts.


    Today I have 2 Driver's Cabs for diesel or electric locos.

    They are made from 2 Auran originals, I have changed the colour to a light green.

    The difference is the driver position, left or right.




    EMT Cab Interior, Left Driver <KUID:166065:111164>


    EMT Cab Interior, Right Driver <KUID:166065:111165>

    ----------------------------------------------------------------------------


    Außerdem 6 Lokführerfiguren..


    Also 6 driver figures..



    EMTS Swiss Driver 1 <KUID:166065:111136>

    EMTS Swiss Driver 2 <KUID:166065:111146>

    EMTS Swiss Driver 3 <KUID:166065:111147>

    EMTS Swiss Driver 4 <KUID:166065:111148>

    EMTS Swiss Driver 5 <KUID:166065:111149>

    EMTS Swiss Driver 6 <KUID:166065:111150>


    Diese Assets werden für zukünftige Modelle verwendet und wenn ich Zeit habe, um die bereits verfügbaren EMTS-Assets zu verbessern.

    Thes assets will be used for future models and when I have time, to improve the EMTS assets that are already available.


    Cheers,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Moin!


    Die unten aufgeführten Loks wurden aktualisiert.

    Kohle- und Wasserwarteschlangen wurden hinzugefügt, sodass Sie sie jetzt manuell fahren können.


    The locos listed below have been updated.

    Coal and water queues have been added so that you can now drive them manually.


    EMT 1000mm Tank Loco Nr.15 Anna, Freelance <KUID2:166065:111027:1>

    EMT 1000mm Tank Loco Nameless & Dirty, Freelance <KUID2:166065:111026:1>

    EMT 1000mm Tank Loco Nr.11 Hannah, Freelance <KUID2:166065:111025:1>

    EMT 1000mm Tank Loco Nr.12 Heidi, Freelance <KUID2:166065:111024:1>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.1 Raethia, Black <KUID2:166065:111069:1>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.5 Engadin <KUID2:166065:110895:1>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.1 Raethia, Green <KUID2:166065:110903:1>

    EMTS RhB G 3/4 Nr.8 Thusis <KUID2:166065:110904:1>

    EMTS La Robla G 4/5 104 Steam Loco <KUID2:166065:109789:2>

    EMTS RhB G 4/5 107 Steam Loco <KUID2:166065:109424:1>

    EMTS RhB G 4/5 108 Steam Loco <KUID2:166065:109451:1>

    EMTS RhB G 4/5 117 Steam Loco <KUID2:166065:109456:1>


    ----------------------------------------------------------

    Hier ist eine statische Version der Freelance Nameless Loco.

    Es hat keine Arbeitsfunktionen und sitzt wie ein Wagen auf Gleisen oder unsichtbaren Gleisen.


    Here is a static version of the Freelance Nameless Loco.

    It has no working functions and sits on track or invisible track like a wagon.


    EMT 1000mm Tank Loco Dummy, Freelance <KUID:166065:111185>



    -------------------------------------------------------------


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM für Build 3.7 aufwärts.


    All are in the DLS and in CM for build 3.7 upwards.


    Cheers

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Moin!


    Heute stehen Ihnen 18 Schweizer Modelle zur Verfügung, alle für 1435mm Normalspur.

    Die Originale stammen von Shanemoritz und waren bisher noch nicht im DLS zu sehen.

    Ich habe einige Verbesserungen an diesen alten Modellen vorgenommen, darunter neue Führerstände für die Loks und interne Kameras für die Waggons.

    Die Modelle sind jetzt eng gekoppelt, um den Känguru-Effekt zwischen ihnen zu eliminieren. Auch das klappernde Geräusch wurde eliminiert.

    Laufruhig, leise und mit CCTV!


    Today there are 18 Swiss models for you, all are for 1435mm standard track gauge.

    The originals are by Shanemoritz and have not been seen on the DLS before.

    I have added some improvements to these old models including new cabs for the locos and internal cameras for the coaches.

    The models are now close-coupled to eliminate the kangaroo effect between them. The clanking noise has also been eliminated.

    Smooth running, silent coaches with CCTV!



    EMTS BLS Ae 4/4 258 <KUID:166065:110958>

    EMTS BLS Ae 8/8 272a Bern <KUID:166065:110959>

    EMTS BLS Ae 8/8 272b Wallis <KUID:166065:110960>

    EMTS BLS EW II A b/c Coach <KUID:166065:111073>

    EMTS BLS EW II B Coach <KUID:166065:111074>

    EMTS SBB BDt NPZ, Dark Roof <KUID:166065:111109>

    EMTS SBB BDt NPZ, Light Roof <KUID:166065:111125>

    EMTS SBB RBe 540 059-3 Dark Roof <KUID:166065:111108>

    EMTS SBB RBe 540 059-3 Light Roof <KUID:166065:111127>

    EMTS SBB Bt NPZ <KUID:166065:111104>

    EMTS SBB RBDe 560 077 <KUID:166065:111107>

    EMTS SBB EW II AB NPZ <KUID:166065:111105>

    EMTS SBB EW II B NPZ <KUID:166065:111194>

    EMTS SBB EW III AB NPZ <KUID:166065:111195>

    EMTS SBB EW III B NPZ <KUID:166065:111106>

    EMTS SBB Ae 6/6 11401 TICINO <KUID:166065:111243>***** ein Update für die Motorspezifikation ist in Arbeit.

    EMTS BLS Re 420 No 504 <KUID:166065:111242>

    EMTS BLS Re 4/4 Bern <KUID:166065:111241>


    Alle befinden sich im DLS und in Ihrem CM für Build 3.7 aufwärts.


    All are in the DLS and in CM for build 3.7 upwards.


    ---------------------------------------------------------------------------------------


    Ich nehme mir mehr Zeit für die 1435-mm-Modelle, ich mache einige leichte Farbänderungen und Verbesserungen an jedem Modell vor der Veröffentlichung, bei den 1000-mm-Modellen habe ich sie gerade ohne Verbesserungen für das DLS repariert, sie werden später aktualisiert.


    I am taking more time for the 1435mm models, I am doing some slight colour changes and improvements to each model before releasing, with the 1000mm models I just got them repared for the DLS without enhancements, they will be updated later.



    Cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • An dieser Stelle ein Super Danke an die Entwickler dieser Sachen die in letzter Zeit hier erschienen sind. Ganz speziell heute die Loks der BLS. Bin selber Lokführer gewesen und diese Maschinen selber gefahren. Schön dass ich nun mit ihnen auf der virtuellen Seite wieder meine Runden drehen kann.

    Darum nochmals sehr vielen Dank an die , die hier viele Stunden investiert haben

    LG bruno

  • RIESEN 1962

    Danke für das Kompliment, es war mir eine Herzensangelegenheit die Modelle umzubauen.

    Thank you for the compliment, it has been a labour of love for me to convert the models.


    cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • SBB Ae 6/6 TICINO

    Heute habe ich ein Update für euch. Es ist jetzt ein besserer Motor eingebaut und einige andere kleine Änderungen.

    Today I have an update for you. There is now a better engine installed plus some other small changes.


    EMTS SBB Ae 6/6 enginespec.V2 <KUID2:166065:110735:1>
    EMTS SBB Ae 6/6 11401 TICINO <KUID2:166065:111243:2>




    cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.


  • Hallo, ich hab die Lok in TRS 12 istalliert und bekomm ne Fehlermeldung...bezüglich... EMT Cab Interior, Left Driver

    Fehler: Der Eigenschaftswert '%s' ist im Container-Typ '%s' nicht erlaubt. ich bekomm es nicht behoben, kann mir jemand helfen? Vielen lieben Dank

    Einmal editiert, zuletzt von basy2xc () aus folgendem Grund: Ein Beitrag von lordofdarkness mit diesem Beitrag zusammengefügt.