Eure Dialekte

  • Hallo an alle,


    hier kann jeder mal seinen Dialekt vorstellen. Ich komme ja aus dem schönen Städchen Fridingen im Landkreis Tuttlingen in Baden-Württemberg. Bei uns spricht man Schwäbisch



    Hochdeutsch: Ich gehe übermorgen auf den alten Berg und schieße die Raketen weg.


    ==========


    Schwäbisch: I gang in zwei Täg nuf uf da alte Berg und schiaß selle Raketa weg.



    Wer will kann weitermachen.

    Einmal editiert, zuletzt von RINGZUG ()


  • Soll wohl Täg heissen und nicht Tät!

  • Hochdeutsch:


    servus mein freund. Morgen komme ich zu dir runter und dann essen wir Pfannkuchen.



    Dere mei Habara. Morgn kum i z'dia owe un daun ess ma Palatschinke

    Einmal editiert, zuletzt von Madrichart ()

  • Nur Altbayrisch.


    Hochdeutsch:
    Kannst du nicht lesen? Da steht: Gerade gestrichen!


    Boarisch:


    Kosd du ned lesn? Do städ: Grod gstricha!

  • Also ich Wohne in Baden-Würtemberg aber ich bin in der Pfalz augewachsen und kann net so richtisch pälzisch.
    Weil ich eigentlcih ehr hochdeutsch rede.

  • und ich sags dann mal auf trationell chinesicher Mundart ...


    我去山上拍攝了所有火箭:sinister:


    greets ice

    Einmal editiert, zuletzt von ice ()

  • ice: ich kann die schrifte nicht lessen weil mein Firefoc nicht erkennt kannst mir dafür ein datei link geben wie ich es lesen kann?
    Das wäre nett. :clap:

  • ice: Des woar eitz ober kantonesisch und need mandarin.


    Griaß woiner

    Einmal editiert, zuletzt von wallner ()

  • Hochdeutsch: Könnte ich vielleicht bitte den Hammer haben? oder: Was ist das denn?


    Pott: Hömma ey, kannse ma bidde den Mottek da rübba gem? odda: Wasndatt?