Euromodeller Assets on the DLS

  • B.t.w.: p-dehnert offered a Class 78 Steamer, actually it fits your coaches perfectly.

    It comes as DB delivery and must get a new colour scheme. for the DRG and K.p.E.V.


    In the other hand there are some good Steam Locomotive Works Steamer,

    who can fit the train - when they are repainted, for the "green" K.p,E.V. and the DRG.


    (Maybe there are some other modifications required. ¯\ _(..) _/¯ )


    Thank you for your new industrial buildings and accessories, now available at the DLS.

    16066-signaturbild-ujb

    Früher war nicht alles besser.

    Es war nur unsere Zeit, unsere Kindheit und Jugend.

  • Greetings!
    I've had my colouring kit out again!
    There are 42 new assets for you on the DLS and in CM, all v4.6!
    These are factory buildings and a matching wall.
    there are 3 sets of 14 assets.
    All meshes used are made by mick1960

    Google...

    Schöne Grüße!

    Ich habe mein Malset wieder raus!

    Es gibt 42 neue Assets für Sie auf dem DLS und in CM, alle v4.6!

    Dies sind Fabrikgebäude und eine passende Wand.

    Es gibt 3 Sätze mit 14 Assets.

    Alle verwendeten Maschen werden von mick1960 hergestellt


    Fabrik #1...


    EMT Factory #1 Buildings


    EMT Factory #1 Gates and Wall


    Fabrik #2


    EMT Factory #2 Buildings


    EMT Factory #2 Gates and Wall


    Fabrik #3


    EMT Factory #3 Buildings


    EMT Factory #3 Gates and Wall


    Factory #1


    EMT Factory #1 Administration Office <KUID:166065:105505>
    EMT Factory #1 Boiler house <KUID:166065:105507>
    EMT Factory #1 Complex <KUID:166065:105498>
    EMT Factory #1 Gate 01 <KUID:166065:105516>
    EMT Factory #1 Gate 01 Open <KUID:166065:105515>
    EMT Factory #1 Gate 02 <KUID:166065:105517>
    EMT Factory #1 Gate 02 Opened <KUID:166065:105514>
    EMT Factory #1 Gatekeeper's Lodge <KUID:166065:105500>
    EMT Factory #1 Machine Hall <KUID:166065:105501>
    EMT Factory #1 Pruduction Hall 01 <KUID:166065:105504>
    EMT Factory #1 Pruduction Hall 02 <KUID:166065:105503>
    EMT Factory #1 Wall Spline <KUID:166065:105478>
    EMT Factory #1 Warehouse 01 <KUID:166065:105506>
    EMT Factory #1 Warehouse 02 <KUID:166065:105502>


    Factory #2


    EMT Factory #2 Administration Office <KUID:166065:105382>
    EMT Factory #2 Boiler house <KUID:166065:105428>
    EMT Factory #2 Complex <KUID:166065:105495>
    EMT Factory #2 Gate 01 <KUID:166065:105424>
    EMT Factory #2 Gate 01 Open <KUID:166065:105492>
    EMT Factory #2 Gate 02 <KUID:166065:105423>
    EMT Factory #2 Gate 02 Opened <KUID:166065:105430>
    EMT Factory #2 Gatekeeper's Lodge <KUID:166065:105427>
    EMT Factory #2 Machine Hall <KUID:166065:105371>
    EMT Factory #2 Pruduction Hall 01 <KUID:166065:105383>
    EMT Factory #2 Pruduction Hall 02 <KUID:166065:105381>
    EMT Factory #2 Wall Spline <KUID:166065:105534>
    EMT Factory #2 Warehouse 01 <KUID:166065:105380>
    EMT Factory #2 Warehouse 02 <KUID:166065:105379>


    Factory #3


    EMT Factory #3 Administration Office <KUID:166065:105537>
    EMT Factory #3 Boiler house <KUID:166065:105539>
    EMT Factory #3 Complex <KUID:166065:105363>
    EMT Factory #3 Gate 01 <KUID:166065:105545>
    EMT Factory #3 Gate 01 Open <KUID:166065:105538>
    EMT Factory #3 Gate 02 <KUID:166065:105542>
    EMT Factory #3 Gate 02 Opened <KUID:166065:105540>
    EMT Factory #3 Gatekeeper's Lodge <KUID:166065:105543>
    EMT Factory #3 Machine Hall <KUID:166065:105541>
    EMT Factory #3 Pruduction Hall 01 <KUID:166065:105544>
    EMT Factory #3 Pruduction Hall 02 <KUID:166065:105546>
    EMT Factory #3 Wall Spline <KUID:166065:105535>
    EMT Factory #3 Warehouse 01 <KUID:166065:105547>
    EMT Factory #3 Warehouse 02 <KUID:166065:105548>


    I would like to thank mick1960 for these meshes and his generous license.Ich möchte mich bei mick1960 für diese Maschen und seine großzügige Lizenz bedanken.


    Cheers and stay safe.

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • New!

    KpEV D4 Pr, fiktiv?


    KpEV D4 Pr (fictional)


    EMT KpEV D4 Pr Nr.1070 <KUID:166065:105913>
    EMT KpEV D4 Pr o.BrH Nr.1061 <KUID:166065:105916>
    EMT KpEV D4 Pr o.BrH Nr.1611 <KUID:166065:105918>
    EMT KpEV D4 Pr Nr.1007 <KUID:166065:105917>


    Cheers and stay safe.

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Back again :)


    EMT Houses of the Middle Ages 01-09a


    EMT Houses of the Middle Ages 09-12


    EMT Old Stuff!


    EMT Middle Ages House MA01 <KUID:166065:100925>
    EMT Middle Ages House MA02 <KUID:166065:100927>
    EMT Middle Ages House MA03 <KUID:166065:100928>
    EMT Middle Ages House MA04 <KUID:166065:100924>
    EMT Middle Ages House MA05 <KUID:166065:100926>
    EMT Middle Ages House MA06 <KUID:166065:100931>
    EMT Middle Ages House MA07 <KUID:166065:100932>
    EMT Middle Ages House MA08 <KUID:166065:100933>
    EMT Middle Ages House MA08a <KUID:166065:105961>


    EMT Middle Ages House MA09 <KUID:166065:100934>
    EMT Middle Ages House MA09a <KUID:166065:105963>
    EMT Middle Ages House MA10 <KUID:166065:100935>
    EMT Middle Ages House MA10a <KUID:166065:106013>
    EMT Middle Ages House MA11 <KUID:166065:100936>
    EMT Middle Ages House MA11a <KUID:166065:106014>
    EMT Middle Ages House MA12 <KUID:166065:100937>
    EMT Middle Ages Stone Bridge MA1 <KUID:166065:100930>
    EMT Middle Ages Wooden Bridge MA2 <KUID:166065:100929>


    EMT Old Hanging Sign 01 <KUID:166065:100939>
    EMT Old Stone Statue 01 <KUID:166065:100940>
    EMT Old Wooden Bench 01 <KUID:166065:100923>
    EMT Old Wooden Shelter 01 <KUID:166065:100938>

    EMT Embankment Spline Dirty Grey Stone 01 <KUID:166065:100331>
    EMT Clock Tower <KUID:166065:105969>

    On DLS and in CM right now.


    Cheers and stay safe,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • New today...


    EMT Buildings 01


    EMT Buildings 02


    EMT Cement Plant 01 <KUID:166065:106095>
    EMT Industrial Building Factory 20 <KUID:166065:106100>
    EMT Industrial Building Factory 21 <KUID:166065:106102>
    EMT Concrete Coaling Tower (Dirty) <KUID:166065:106104>
    EMT Open Wooden Framed Storage Shed with Shelf <KUID:166065:106110>
    EMT Open Sided Wooden-Framed Shed <KUID:166065:106111>
    EMT Open Framed Shelter <KUID:166065:106114>
    EMT Station Canopy Roof, Wood Framed <KUID:166065:106115>
    EMT Industrial Building Factory 22 <KUID:166065:106130>
    EMT Railway Workshops <KUID:166065:106137>


    Cheers and stay safe

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Just approved and waiting to appear..


    Gerade genehmigt und wartet darauf zu erscheinen.


    Hi euromodeller,
    Your uploaded content listed below has been approved and will be available for download within 24 hours.


    EMT BR642 Desiro DB Regio Anaheim 2nd Cl <KUID:166065:104384>
    EMT BR642 Desiro DB Regio Anaheim 1/2nd Cl <KUID:166065:104385>
    EMT Desiro 2nd Class RegioJet <KUID:166065:104580>
    EMT Desiro 1st/2nd class RegioJet <KUID:166065:104581>
    EMT 5022 Desiro OBB CityJet a <KUID:166065:106321>
    EMT 5022 Desiro OBB CityJet b <KUID:166065:106322>
    EMT Desiro b KD-Koleje Dolnoslaskie <KUID:166065:107262>
    EMT Desiro a KD-Koleje Dolnoslaskie <KUID:166065:107268>
    Regards,


    The Trainz Team


    Desiro Regiojet


    Desiro OBB 3055 CityJet


    Desiro KD Dolny Slask


    Desiro DB Regio Anaheim (Fiktiv)
    Fiktiv


    I know that they are not fully accurate, I did my best with them.

    Ich weiß, dass sie nicht ganz genau sind, ich habe mein Bestes mit ihnen gegeben.


    Cheers, stay safe and warm

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • More.....


    VT 25 125


    Hi euromodeller,
    Your uploaded content listed below has been approved and will be available for download within 24 hours.


    EMT DB VS 145 125 <KUID:166065:105242>
    EMT DB VT 25 125 <KUID:166065:105212>


    Regards,
    The Trainz Team


    Thanks to Peter for allowing the reskin

    Vielen Dank an Peter für die Erlaubnis der Reskin

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • EMT KpEV D4 Pr o.BrH Nr.1061 <KUID:166065:105916>

    Graham, könntest du diesen Wagen in "dunkelgrün" mit DR (Deutsche Reichsbahn) Beschriftung repainten? Der würde dann zu 100% in mein Projekt "Jugenderinnerung" passen. Es gab da auch noch solche Wagenkästen, kürzer, mit 2 oder 3 Achsen.

    LG Frank


    Google Translate:

    Graham, could you repain this car in "dark green" with DR (Deutsche Reichsbahn) lettering? That would then fit 100% into my "Youth Memory" project. There were also such car bodies, shorter, with 2 or 3 axles.

  • Graham, könntest du diesen Wagen in "dunkelgrün" mit DR (Deutsche Reichsbahn) Beschriftung repainten? Der würde dann zu 100% in mein Projekt "Jugenderinnerung" passen. Es gab da auch noch solche Wagenkästen, kürzer, mit 2 oder 3 Achsen.

    LG Frank


    Google Translate:

    Graham, could you repain this car in "dark green" with DR (Deutsche Reichsbahn) lettering? That would then fit 100% into my "Youth Memory" project. There were also such car bodies, shorter, with 2 or 3 axles.

    Hello Frank

    Did you see my DRG repaints?

    RE: Euromodeller Assets on the DLS


    Would these be OK or do you need them with DR on the side?

    I can repaint them to dark green, but putting 'DR' in the correct place is not possible for me to do, because of the way the mesh uses the textures.

    cheers,

    Graham


    Hallo Frank

    Hast du meine DRG-Neulackierungen gesehen?


    RE: Euromodeller Assets on the DLS


    Wären diese in Ordnung oder brauchen Sie sie mit DR an der Seite?

    Ich kann sie dunkelgrün neu streichen, aber es ist mir nicht möglich, 'DR' an der richtigen Stelle zu platzieren, da das Netz die Texturen verwendet.


    Prost,

    Graham

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Hello graham
    thank you for your cement plan

    Thank you for using one of my reskins!

    just seeing anything I reskin in any screenshot makes this old man happy!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Hallo Graham,


    da es in absehbarer Zeit nicht mehr möglich sein wird, ohne FCT von der DSL zu downloaden,

    wie wäre es, der Fangemeinde deine tollen Modelle hier bereit zu stellen...?


    as it will no longer be possible in the foreseeable future to download FCT from the DSL without

    how about presenting your great models to the fan base here...?


    Jörg

  • Dear young man, dear Graham,

    I have sent you a PM with one request something.

    Kind regards

    Udo

    Udo,

    I will see what I can do tomorrow for you.

    too tired right now.

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Hello Joerg,

    I will be putting what I can into Trainz.De database. as soon as possible, it has been in my plans for a while.


    Hallo Jörg,

    Ich werde das, was ich kann, in die Trainz.DE-Datenbank aufnehmen. so schnell wie möglich ist es schon eine Weile in meinen Plänen.

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Great work, i am looking forward to downloading it!

  • Good Morning,

    I am happy to announce that the all DMUs are now on the DLS and in your CM.


    I am going to put a lot of my assets into the Trainz.DE database.

    The items that I have personally made are OK to go, but I need to check the license for each reskinned asset to see if the original author will allow it.

    I have over 900 assets on the DLS so it is a big task, but I will do it for those that don't have a FCT and those that don't like N3V.

    It will take a long time to complete the task so please be patient with this old man (I became 70 years old last week) :cxx

    cheers and stay safe!


    Guten Morgen,

    Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass sich alle DMUs jetzt auf dem DLS und in Ihrem CM befinden.


    Ich werde einen Großteil meines Vermögens in die Trainz.DE-Datenbank stellen.

    Die Elemente, die ich persönlich erstellt habe, sind in Ordnung, aber ich muss die Lizenz für jedes neu gestaltete Asset überprüfen, um festzustellen, ob der ursprüngliche Autor dies zulässt.

    Ich habe über 900 Assets auf dem DLS, also ist es eine große Aufgabe, aber ich werde es für diejenigen tun, die kein FCT haben und diejenigen, die N3V nicht mögen.

    Es wird lange dauern, bis die Aufgabe erledigt ist. Bitte haben Sie etwas Geduld mit diesem alten Mann (ich bin letzte Woche 70 Jahre alt geworden) :cxx

    Prost und bleib in Sicherheit!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.

  • Fresh in your CM and on the DLS today, another set of roads and junctions that click together...
    EMT RS5 Road System, tarmac with tarmac pavements.
    These road splines have tapered end caps which means that the end of the road slopes down to ground level.
    They are based on the SAM RS Road System so will connect to it.


    Frisch in Ihrem CM und auf dem DLS heute, eine weitere Reihe von Straßen und Kreuzungen, die zusammenklicken ...

    EMT RS5 Road System, Asphalt mit Asphaltbelägen.

    Diese Straßenkeile haben sich verjüngende Endkappen, was bedeutet, dass das Ende der Straße bis zum Boden abfällt.

    Sie basieren auf dem SAM RS Road System und stellen daher eine Verbindung her.



    EMT RS5 Road System


    Cheers!

    Leidenschaftlich daran interessiert, alte Trainz-Assets am Leben zu erhalten.

    Passionate about keeping old Trainz assets alive.

    Wenn Sie müde werden, lernen Sie, sich auszuruhen, nicht aufzugeben.

    When you get tired, learn to rest, not quit.